Группа компаний МКС - отзывы о работе в компании

Работает в Челябинск


Анонимный бывший сотрудник делится негативным опытом с HR-менеджером ГК «МКС» в Челябинске. Бывший сотруднику было предложено тестовое задание на должность помощника руководителя со знанием английского языка, оговорено использование любых словарей и переводчиков. Однако менеджер по персоналу Марина Ч. была непрофессиональной и необразованной и вела себя так, как будто она была вершительницей судеб. Бывший сотрудник не советует работать в компании, основываясь на своем опыте работы с менеджером по персоналу.


Челябинск Подтвержденный

Судя по четким отрицательным и положительным отзывам, написанным самими сотрудниками, а также после общения с руководителем, я точно не жалею, что не зашёл и не посмотрел всю компанию изнутри. Хочу поделиться своим опытом общения с компанией МКС, которую она представляет, - написала в письме челябинский менеджер по персоналу Марина Ч.. Более непрофессионального и необразованного сотрудника, считающего себя вершителем судеб, я давно не встречал. На должность помощника менеджера со знанием английского языка мне было предложено выполнить тестовое задание и заранее было оговорено, что можно использовать абсолютно любой словарь и переводчик. Было 3 текста, которые нужно было перевести с английского на русский: письмо и 2 технических текста. и 1 отрывок из контракта, переведенный с русского на английский. Я все перевел, все было вычитано и отшлифовано. К моему удивлению, менеджер по персоналу сказал мне, что я провалил тест. Я подозреваю, что этот человек не знает языка и будет настолько глуп, чтобы сверить его с каким-нибудь старым переводом. Я спросила, что именно не так, и Марина мне ответила: «Мы обычно не даем развернутых ответов на тестовые задания, но для вас сделаем исключение: вы можете увидеть машинные переводы и местами отслеживаемые переводы, неестественную речь. на русском языке. Допустил серьёзные ошибки типа "Санкции действуют до 10 октября". В юридических текстах использовал глагол "должен", юридические тексты - это просто мусорный машинный перевод. Объясните, что первое выражение абсолютно правильное, общеупотребительное и должно быть используется и в контрактах - я проверил это, потому что меня смутил машинный вариант "Должно быть, поскольку оно согласуется с существительным" - это какие-то ужасные и непонятные для нее слова. замечательный! Но никто не жалуется на искажение смыслов или неправильную трактовку терминологии в технических текстах! ! ! - Видимо для нее это вообще темно и она не понимает абсолютно ничего ни на одном языке. Кто нанял Марину Ч., свободно владевшую английским и русским языками, и из какого переулка они ее взяли? Ведущие HR-менеджеры не имеют даже элементарных представлений об этике деловых отношений и в деловых письмах разговаривают как уличная проститутка. Прикройте себя словами «Мы решаем». Так что, если вам предстоит сдавать тест, а Марина Ч. говорит, что вы не сдали, не расстраивайтесь. В вас нет ничего плохого, кроме того, что ваш текст прочитал необразованный, безграмотный хулиган, видимо, через контакт.

Добавить отзыв о работодателе Группа компаний МКС

Доказательства

Прикрепить документы, подтверждающие информацию.